Call You Mine | Říkat ti má |
Two kids with their hearts on fire | Dvě děcka, srdce jim hoří |
Who's gonna save us now? | Kdo nás teď zachrání? |
When we thought that we couldn't get higher | Když jsme si mysleli, že už to nemůže být krásnější |
Things started looking down | začalo se to kazit |
I look at you and you look at me | Dívám se na tebe a ty se díváš na mě |
Like nothing but strangers now | jako nic, ale jsme si teď cizí |
Two kids with their hearts on fire | dvě děcka, srdce jim hoří |
Don't let it burn us out | ať neshoříme také |
Think about what you believe in now | Přemýšlej, čemu teď věříš |
Am I someone you cannot live without? | jsem ta, bez které nemůžeš žít? |
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah | protože vím, že já bez tebe žít nedokážu, jo |
Come on, let's turn this all around | no tak, otočíme to všechno |
Bring it all back to that bar downtown | dovedeme zpátky do toho baru v centru |
When you wouldn't let me walk out on you, yeah | když jsi mě nenechal odejít, jo |
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?" | Řekl jsi „Hej, co chceš dělat po zbytek života?“ |
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight" | A já řekla „Já ani nevím, co dělám dnes večer“ |
Went from one conversation to your lips on mine | A skončila rozhovor rty na tvých |
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" | a ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl, jsi má“ |
So I call you mine | Takže říkej mi má |
Can I call you mine? | Můžeš mi říkat má? |
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" | A ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl, jsi má“ |
Broke kids running through the city | Děcka na mizině se protloukají městem |
Drunk on the subway train | opilá ve vlaku metra |
Set free every time you kissed me | cítila jsem volnost každým tvým polibkem |
We couldn't feel no pain | nedokázali jsme cítit bolest |
You looked at me and I looked at you | díval ses mně, já na tebe |
Like we'd never look away | jako bychom se nikdy nechtěli odvrátit |
Broke kids running through the city | děcka na mizině se protloukají městem |
Don't let the memory fade | nenech vzpomínky vyblednout |
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?" | Řekl jsi „Hej, co chceš dělat po zbytek života?“ |
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight" | A já řekla „Já ani nevím, co dělám dnes večer“ |
Went from one conversation to your lips on mine | A skončila rozhovor rty na tvých |
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" | a ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl, jsi má“ |
So I call you mine | Takže říkej mi má |
Can I call you mine? | Můžeš mi říkat má? |
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" | A ty jsi řekls „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl, jsi má“ |
Think about what you believe in now | Přemýšlej, čemu teď věříš |
Am I someone you cannot live without? | Jsem ta, bez které nemůžeš žít? |
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah | Protože vím, že já bez tebe žít nedokážu, jo |
Come on, let's turn this all around | no tak, otočíme to všechno |
Bring it all back to that bar downtown | dovedeme zpátky do toho baru v centru |
When you wouldn't let me walk out on you, yeah | když jsi mě nenechal odejít, jo |
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?" | Řekl jsi „Hej, co chceš dělat po zbytek života?“ |
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight" | A já řekla „Já ani nevím, co dělám dnes večer“ |
Went from one conversation to your lips on mine | A skončila rozhovor rty na tvých |
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" | a ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl jsi má“ |
So I call you mine | tak mi říkej má |
And you said, "I never regretted the day that I called you mine" | a ty jsi řekl „Nikdy jsem nelitoval dne, kdy jsem ti řekl jsi má“ |
Can I call you mine? | Můžeš mi říkat má? |
Can I call you mine? | Můžeš mi říkat má? |
Can I call you mine? | Můžeš mi říkat má? |
Can I call you mine? | Můžeš mi říkat má? |
Text vložil: Ellie (23.6.2019) | Překlad: Ellie (23.6.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta The Chainsmokers | |
Call You Mine Ellie | |
Closer Matri | |
Don’t Let Me Down Ellie | |
Everybody Hates Me Ellie | |
Hope Ellie | |
Paris NutiTuti | |
Roses Eli | |
Sick Boy Maty | |
Somebody Ellie | |
Something Just Like This Ellie | |
Something Just Like This Frozty | |
Who Do You Love Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |